Tłumacz przysięgły. Czym sugerować się przy wyborze?

Biuro – tłumacz przysięgły.

Zapewne szukasz tłumacza przysięgłego do przetłumaczenia jakiegoś dokumentu urzędowego, jak np. umowy o pracę, dyplomu, świadectwa ukończenia, dowodu rejestracyjnego. Możesz skorzystać z usług online, np. u interpreti.pl , co ułatwi i usprawni komunikację. Wybrany tłumacz przysięgły powinien mieć odpowiednie doświadczenie i wykształcenie oraz znać się na interesującej nas specjalizacji. Najlepiej jeżeli ma własną stronę internetową, na której jesteśmy w stanie zobaczyć jego stawki oraz przejrzeć portfolio. Tłumaczowi przysięgłemu możemy zadać pytanie czy dysponuje specjalistycznym oprogramowaniem, np. narzędziami CAT. Udowodni to, że mamy do czynienia z profesjonalistą.

Tłumacz przysięgły ma własne stawki, ale są one do siebie zbliżone, bo je generuje rynek.

Orientacyjne ceny za tłumaczenie dokumentów:

Standardowy dokument Cena

Tłumaczenie przysięgłe tekstu 35zł

Tłumaczenie zwykłe tekstu 35zł

Tłumaczenie zwykłe specjalistyczne 45zł

Tłumaczenie ustne zwykłe 190zł

Zaświadczenie o niekaralności 45zł

orzeczenie o stopniu niepełnosprawności od 90zł

Prawo jazdy 45zł

Świadectwo pracy 65zł

Zaświadczenie o dochodach 45zł

Dyplom wyższej uczelni 45zł

Suplement do dyplomu 240zł

Akt urodzenia pełny – 65zł, skrócony – 45zł

Akt małżeństwa pełny – 65zł, skrócony – 45zł